2008年05月08日

手作りお菓子

無題.bmpフィリピーナの彼女が気紛れに
作ってくれるデザートがあります。
【マンゴグラハムス】というスィーツです。
作り方は至って簡単。
グラハムスクラッカーというバター風味の
クラッカーを砕いてタルトの生地みたいな物を作り、
それの上にスライスしたマンゴを載せ、それに練乳をかける。
以上の繰り返しで何層も出来たものを冷蔵庫で
キンキンに冷やします。

たったそれだけ。

練乳がメチャメチャ甘いのですが、冷えたマンゴの
さっぱりとした甘さと、しっとりしたクラッカーの生地が
マッチしてお腹いっぱいまで食べれちゃいます。
甘党の私は大好物です。

彼女曰く「お母さんの味なの。家庭毎に味が違うのよ。」
と懐かしそうに言ってました。
日本でいうと、子供の頃母が作ってくれた蒸しパン
の様な物なんでしょうか。

「masarap diva?(美味しいでしょ?)」と言う彼女の顔は
何だかママの顔になっていました。

posted by ハルゥ at 22:43| Comment(0) | TrackBack(0) | 料理 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年05月11日

神のご加護を

クリスチャンが人口の約90%を占めるフィリピンでは
協会で幾らかのお布施をして祈りを捧げた後に
この【ロザリオ】を貰う。
それを親しい友人やら恋人にあげて、ご加護を
共有するらしい。
私が彼女から貰ったのは、写真の様な壊れたロザリオ。
最初に日本に出稼ぎに来た時に姉から貰った物らしい。

「悲しい時も病気の時もこれが私を守ってくれた。
だから1番大事な人に持っていて欲しい。」
そう彼女が私に差し出した時
不覚にも涙が出てしまった。

ありがとう、god bless us ...

posted by ハルゥ at 12:55| Comment(0) | TrackBack(0) | 宗教 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年05月15日

有名なの?

DSCN1753.JPG

マニラのシューマートで購入したTシャツ。
このブランドのTシャツはスポーツコーナーと思しき
場所で売られており、店側もほんの少し高級感を
出そうという努力が見られた。

梱包もただビニール袋に入れるのではなく
薄い紙に包んで丁寧なもの。

いっしょに買物をした彼女に
「比国で有名なブランド?」と聞くと「そうよ。」と答えた後
「でも貴方が日本人だからかな?」と付け加えた。

どっちだよ?
posted by ハルゥ at 22:40| Comment(0) | TrackBack(0) | Tシャツ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年05月19日

自然な肌色

DSCN1775.JPG
日本人に比べて色白ではないフィリピーナの必需品がある。
ファンデーシュンだ。
だけど、白く塗りたくればいいもんじゃない、
というのは、彼女らの気持ちにも有るようで
厚化粧の女性を「おばけ」と良く茶化す。

私の持っているビヨンセのCDジャケを見ても
この台詞を言っていた。
世界的なディーバも形無しである。

で、彼女達が自然な肌色を綺麗に見せるのに
使っているのがこの【mena】。
意地悪な言い方をすろと、非常に安っぽい雰囲気が
するパッケージに、日本人なら敬遠がちになりそうであるが。
使用している彼女らの顔の艶が凄くナチュラルに
明るくなる。

これは騙されるなぁ、と不用意に言った私の一言に
「なにぃ〜!」と言葉と同時に蹴りが一発。

感情の激しさもカバーリングできるファンデーション
って誰か知りませんか?


posted by ハルゥ at 23:07| Comment(2) | TrackBack(0) | コスメ用品 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年05月23日

なんてこったい!

フィリピーナの彼女とデート中に良く聞く言葉の
3本指に入るもの。
それは「Ay!」である。
発音はそのまま読んだ通りで「アイッ!」。
持っていた物を落としたり、ジュースを零したりと言った
ちょっとした失敗に対して、咄嗟に何気無く出る言葉らしい。

「しまった!」とか「ありゃま!」みたいな感じ。

たまに気取って「Oh My Godness!」とか言ってる
けど、咄嗟に出てくる言葉はこの「Ay!」である。

その次に続く言葉は大抵「Ano ba iyan...」
ふぅ〜と溜息を吐きながら「アノバヤン...」とポツリと。

人に向かって言う時は「何してんの?」て感じだけど、独り言では
自分自身に向かって「何してんだか、私は...」って雰囲気。

この前、平坦な道で何かに躓いて、よろけていたので
「Ano ba iyan?」って聞いたら
「真似するな!Boang ka!」と言われた。

因みに「Boang ka!」は「馬鹿!」である。

心配しただけなのに...もうやだ〜(悲しい顔)
posted by ハルゥ at 22:40| Comment(0) | TrackBack(0) | 言葉 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。